فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ

Popular Translations

Muhammad Asad

And when the sky is rent asunder and becomes red like [burning] oil

Arthur John Arberry

And when heaven is split asunder, and turns crimson like red leather -

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment

Arabic

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَاۤءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةࣰ كَٱلدِّهَانِ ۝٣٧

Transliteration (2021)

fa-idhā inshaqqati l-samāu fakānat wardatan kal-dihān